Einzelzelle bedeutet
all die unvollendeten Momente der Verliebtheiten deines Lebens
ins Gedächtnis zu rufen
Wer war wirklich schuld daran, ich oder du?
Welchen Unterschied macht das...
Nun umarmt dich die Einzelzelle
Nach neunzehn Uhr Telefon im Gefängnis draußen
ein tödlicher Lärm!
Ich schwöre, wir alle hassen dieses Läuten
Du wartest, welcher Code wiederholt wird
Du zählst die Schritte
sie kommen näher
deine Zellentür wird geöffnet!
Das ist die Nacht deiner Vernehmung
und das bedeutet fünf Stunden
pausenlos befragt zu werden und zu antworten
nicht beantwortete Fragen und Antworten ohne Fragen
Wiederholung, Wiederholung und Wiederholung
Du hast alle diese Wiederholungen
samt Beleidungen und Demütigungen satt
aber du willst keinem deiner Freunde
nicht einmal eine Sekunde lang diese Einzelzellen und
Vernehmungen
diese Erfahrungen bringen
und genau das wird dein Verbrechen sein!
Einzelzelle bedeutet
aus allen Schritten
ein Zeichen herauszuhören
Das Weinen des jungen Mädchens im Hof
in der verordneten Zeit des Frischluftholens
Sie ist seit zwei Tagen hier
Wie sie die weißen und roten Rosen im Blumentopf erblickt
weint sie wieder, so hast du selber
am Tag deiner Einlieferung geweint und geweint
du drückst deinen Kopf an die Klappe in der Zellentür
damit du die Anzahl der Häftlinge erfassen kannst...
eins zwei, drei, vier
Ach, wie schlimm ist die Einzelzelle!
Die Gedanken nehmen kein Ende
die endlosen Sorgen
um all deine Taten
ob du sie nun verübt hast oder nicht
lächerlich paradieren sie vor deinen Augen
du versuchst zu schlafen
die Menge deiner Schlafmittel wächst
aber immer wieder um Mitternacht wachst du auf
von dem Weinen eines Mannes
der in der Zelle unter der deinen liegt
Vieles schmerzt hier
du weinst ungewollt. Weswegen?
Wegen ihm?
Wegen dir?
Wegen uns allen!
Erst jetzt verstehst du
dass das gelegentliche Flackern der Leuchtstoflampe
das unerhörteste Ereignis deines Lebens ist
du verbringst jetzt die Zeit mit ihm
Mitternacht des neunundzwanzigsten Tages im Ewin-Gefängnisses,
Abteilung 2, Alef-Sepah, Sommer 2011
Mahnaz Mohammadi, iranische Filmemacherin, verfasste bereits
als Fünfzehnjährige Radiobeiträge. Ihre Dokumentarfilme zeigen
Frauen in der traditionell frauenfeindlichen (iranischen) Gesellschaft.
Ihre Filme sind, ebenso wie ihre Lyrik, die sich mit denselben The¬
menkomplexen beschäftigt, Ausdruck ihrer politischen Gesinnung.
Ihr wurde im Iran wiederholt der „Vorwurf“ gemacht, Anomalien
zu enthüllen und die bitteren Lebensumstände von Frauen zu be¬
schreiben. Von 2005 bis 2011 mehrere Male im Gefängnis; 2014
wegen „Gefährdung der nationalen Sicherheit“ zu einer siebenjährigen
Hafistrafe verurteilt. Erhielt 2015 den Dr. Georg Lebiszckak-Preis.
— Das Gedicht ist entnommen der von Nahid Bagheri-Goldschmied
herausgegebenen Anthologie persischer Lyrik der Gegenwart „Die
Liebe kennt alle Sprachen der Welt“.