OCR Output

„Der mühevolle Weg“

Eine interessante Entdeckung ist Goetz Mayers
kleiner Roman „Der mühevolle Weg“, dessen
Publikation wir den Recherchen des rastlosen
Exilforschers Jörg Thunecke verdanken. Ent¬
standen vermutlich in einem Internierungsla¬
ger in Südafrika, spielt er 1936 in Paris und
schildert das Zerbrechen der Liebe zwischen
einer kommunistischen Emigrantin und einem
ehemaligen Kampfgefährten, der sich jedoch ab
1933 zum Stillhalten entschlossen hat und in
Hitlerdeutschland verblieben ist. Sein ersehnter
Besuch in Paris endet in einem Fiasko.

Berichtigung

In der Druckversion des von Vera Freud bei der
internationalen Tagung „Die Zerstörung der
Arbeiterkultur durch Faschismus und Natio¬
nalsozialismus“ am 15.11.2014, erschienen in
ZW N. 1/2015, wurden einige Passagen falsch
bzw. ungenau aus dem Manuskript übertragen:
Der Refrain („Alle Hunde bellen, wenn der
Reichskanzler spricht“), der auf S. 20 gesun¬
gen wird, ist selbstverständlich nur melodisch
angelehnt an die Comedian Harmonists und
textlich verändert.

Sehr anschaulich ist Goetz Mayers Schilderung
der Exilsituation in all ihrer materiellen Not mit
schlechtest bezahlter Schwarzarbeit und dürfti¬
gen Unterkünften, welche ohne Hoffnung auf
eine Wendung der Dinge schwer zu ertragen ist.

Mayer, geboren 1910 in Wien, verstorben 2001

in Philadelphia, kannte all dies aus eigenem Er¬
leben, mußte er ja 1934 Deutschland verlassen,
wo er als Journalist in Hamburg lebte; bis 1939
in Paris, emigrierte er zuerst nach Südafrika,
dann, 1941, nach New York. Die Mahnung, die
Mayer durch seinen Roman vermitteln wollte,
verhallte seinerzeit ins Leere. „Die Gefährlichkeit

Auf Seite 20 soll es heißen: „Und so stehe ich da
..“ anstatt „Und so stehe ich hier... “.

Auf S. 20 soll es heißen „Sie leben auch weiter
durch das Beispiel mutiger antifaschistischer
Eltern“ anstatt „Sie leben weiter durch antifa¬
schistische Eltern“.

AufS. 21 soll es heißen „... die Waffen-SS, stolz
auf ihre schwarzen BMW“ anstatt „schwarze

Brust“.

76 ZWISCHENWELT

der Nazipropaganda innerhalb Deutschlands“,
schreibt er, „besteht in ihrer Wirkung auf solche
Personen, die glaubten, dagegen immun sein
zu können, ohne der Propaganda eine politi¬
sche Überzeugung entgegensetzen zu müssen.“
Denkt man darüber nach, stellt sich Mayers
Warnung als leider wieder sehr aktuell heraus.
K.K.

Goetz Mayer: Der mühevolle Weg. Roman. Mit

einem Nachwort von Jorg Thunecke. Nottingham:
Edition Refugium 2014. 83 S.

Auf S. 21 soll es heißen „... dass dieselbe, sich
als zynisch beschreibende Hanna ...“ anstatt
„... dass dieselbe zynische Hanna...“.

Auf S. 21 soll es heißen: „... hatte zwar oft
Schiffskoffer voller Waren ... doch ... teilten sie
nicht“ anstatt „... hatte zwar oft Schiffskoffer
voller Waren ... doch ... teilten sie nicht mit

uns“.
DM

Rockhgasse 1, 1010 Wien
www.repclub.at